」這個翻譯沒有錯,但我卻有自己的見解,我也比較喜歡這樣翻譯:「大同社會的價值,即是所有事物的出發點都是以公眾他人為優先,沒有自我的私心。
維克在這一方面對舒曼十分殘酷,導致他得了憂鬱症。「我是我所見過最失敗的人」,羅琳自嘲,她的婚姻以失敗收場,沒有工作,還帶著一個孩子。
碧昂絲是葛萊美獎提名數最高的女歌手,成名曲為《Crazy In Love》。像這樣病態的自我中心只是在消耗自己而已。一個嚴寒的冬日,舒曼因憂鬱症和妄想症發作,他跳進冰冷的萊茵河裡企圖自殺,幸好之後被船夫救起。然後我就了解到,如果我無法放棄就只能振作。有一次克拉拉演出,舒曼偷偷去見她,維克知道後立即宣布他們要是再敢見面,就要用槍幹掉舒曼。
據說,林肯還寫過一首詩,名為《自殺獨白》(The Suicides Soliloquy),刊登在1838年8月25號的撒加莫期刊(Sangamo Journal)上。雖然醫師指出得到憂鬱症的機率和社經地位的高低沒有明確關係,但許多名人都曾得過憂鬱症。艾希曼當時躲藏在阿根廷,必須要透過引渡的方式才能送回西德,而引渡就是由一國向另一國提出,將位於被請求國境內的逃犯送回請求國司法機關的程序。
身為檢察總長的鮑爾,認為德國人應正視歷史才能走向進步,他獲得密報指出,納粹時期負責運送猶太人至集中營的艾希曼可能躲在布宜諾斯艾利斯,因此鮑爾希望能將他抓回西德受審。惡法變本加厲,歷史傷痛不該遺忘 電影中有個片段是安格曼檢察官處理一起男同性戀互相手淫的案件,依照當時西德刑法第175條規定,可能遭判六個月有期徒刑,安格曼認為這條規定過於嚴苛而苦無對策。刑法效力有範圍,引渡原則依條約 這部電影帶出鮑爾促成德國面對納粹歷史的改變,以及在腹背受敵的氛圍下,冒著叛國風險也要放手一博的精神。隨著調查進展,以色列情報局終於抓到艾希曼,但卻背棄承諾不願將艾希曼引渡至西德,且面對西德內部反對勢力層層刁難,鮑爾和安格曼將面臨更大的法律危機。
「我們的國家出過貝多芬,但也是希特勒出現的地方。Photo Credit: AP / 達志影像 1961年,艾希曼在耶路撒冷受審情景。
雖然鮑爾功虧一簣,但他仍持續致力轉型正義,在隔年的奧許維茲大審判上,起訴共22名集中營看守者,讓西德人民見證這段慘無人道的過去。二戰結束後,原本的納粹黨員僅部分受到制裁,他們甚至進到西德政府和民間位居要職。後來的西德政府仍保留這條規定,德國聯邦憲法法院(時為西德憲法法院)甚至認此規定合憲,直到1994年才廢除此項迫害同性戀者的法律。後來,安格曼找到1951年漢堡地方法院曾作出的一個判決,只判處男同性性交易三馬克罰金,雖然最終無法扭轉他經手的這起案件,但可見法院判決常是兩造論證的依據,就好比我國也常參考最高法院見解一樣。
」鮑爾提到,德國有引以為傲的偉人,但也有對世界造成傷害的存在,而這些傷痕應該被年輕一輩的德國人所記得。如同上個月法操介紹的《罪人的控訴》也是一部與納粹有關電影,這些題材選擇面對納粹的歷史,而不是假裝視而不見。故事描述二戰後回到西德擔任檢察總長的佛雷茲・鮑爾,為了將納粹時期親衛隊指揮官阿道夫・艾希曼送上德國法院審判,不惜鋌而走險也要喚起正義的聲音。《大審判家(The People vs. Fritz Bauer)》是2015年上映的一部德國真人真事改編電影,隔年即橫掃德國電影獎六大獎項,廣受觀眾好評
他的文字深刻雋永、擅長處理新世代面對青春和成長的不適與不安。【作者介紹】 保羅.康涅提1978年生於義大利米蘭(Milano),為作家、小說家,他18歲開始寫作。
她於2003年入選波隆那國際插畫展和布拉迪斯拉瓦國際插畫雙年展,2008年她被授予Premio Lo Straniero獎項,為該年度義大利傑出的藝術家之一,2020年她更為義大利杜林國際書展(Salone Internazionale Del Libro Torino)設計的海報。一本書,文字詩意像深呼吸,圖像輕柔如夢境。
【本書特色】 一位不露面的作家。夢境、記憶與現實的多重交織。他畢業於米蘭的公民電影學院(Civic School of Cinema Luchino Visconti),往後十年,他致力於社會、政治和文學紀錄片的製作。這本書是一種在閱讀過程中改變觀點的遊戲, 書中透過一段夢境,巧妙的模糊了男孩與作家的真實身分, 藉此述說成長與恐懼彷彿如影隨形,在人的腦海中縈繞不去。一潭水,一面鏡子,倒映著圖像和文字一潭水,一面鏡子,倒映著圖像和文字。
【作者介紹】 保羅.康涅提1978年生於義大利米蘭(Milano),為作家、小說家,他18歲開始寫作。他畢業於米蘭的公民電影學院(Civic School of Cinema Luchino Visconti),往後十年,他致力於社會、政治和文學紀錄片的製作。
他的文字深刻雋永、擅長處理新世代面對青春和成長的不適與不安。一本書,文字詩意像深呼吸,圖像輕柔如夢境。
她於2003年入選波隆那國際插畫展和布拉迪斯拉瓦國際插畫雙年展,2008年她被授予Premio Lo Straniero獎項,為該年度義大利傑出的藝術家之一,2020年她更為義大利杜林國際書展(Salone Internazionale Del Libro Torino)設計的海報。夢境、記憶與現實的多重交織。
這本書是一種在閱讀過程中改變觀點的遊戲, 書中透過一段夢境,巧妙的模糊了男孩與作家的真實身分, 藉此述說成長與恐懼彷彿如影隨形,在人的腦海中縈繞不去。【本書特色】 一位不露面的作家有些人對他們所說的疫苗接種的輕微副作用不屑一顧。志願者的大愛與奉獻,這就是我希望人們記住我的方式。
」 Photo Credit: Reuters / 達志影像 除了阿斯利康的疫苗,巴西還為強生公司(Johnson Johnson)、輝瑞公司(Pfizer Inc)和合作夥伴BioNTech,以及中國的科興生物技術有限公司進行了疫苗試驗。』我說:『不,不打疫苗才是瘋了。
無法與患者說再見的親人。她說:『媽媽,你瘋了。
波索納洛是一名右翼民族主義者,他直言不諱地批評中國在巴西的影響力。」 「我的女兒感到絕望。
作為全球試驗的一部分,針對此一疫苗的試驗結果,預計將在兩週內公佈更詳細的資訊。她說:「全球志願者在疫苗試驗的努力將被世人銘記,並載入史冊。Photo Credit: Reuters / 達志影像 參與阿斯利康臨床試驗的醫生安娜・希爾(Ana Hial)說:「疫情流行最困難的事情是……感到無能為力,無法解決問題。這個拉丁美洲最大的國家,已經成為一個主要的疫苗試驗場,因為巴西疫情的規模,已有超過730萬人確診、超過18萬人死亡。
Photo Credit: Reuters / 達志影像 參與阿斯利康試驗的護士安東尼婭・桑托斯(Antonia Santos)說:「在我接種疫苗的頭幾天,我出現了一些症狀——身體顫抖和疼痛。Photo Credit: Reuters / 達志影像 負責巴西科興公司後期試驗的生物醫學中心布丹丹研究所(Butantan)表示,該疫苗的有效性達到了巴西衛生監管機構Anvisa設定的50%門檻。
出於政治原因,他反對科興公司的疫苗。Photo Credit: AP / 達志影像 更進一步地說,他試圖縮減預防措施,並將病毒的嚴重程度降到最低。
」 試驗志願者通常不知道他們接受的是真正的疫苗還是安慰劑,這意味著即使疫苗最終成功,他們也可能一直沒有得到免疫。當疫苗試驗展開時,我立刻加入了。